精品亚洲国产视频_在线亚洲一区精品无码网站_国产成人高清亚洲第一_日韩精品欧美激情在线视频

跳躍在指端的語言 手語翻譯者的職場故事

來 源:未知發(fā)表日期:2013-10-11

  手語是失去聽力語言功能的殘障群體表達思想感情的專用語言,不使用語音,使用手勢配加身體動作和臉部表情來表達思想情感。如今有數(shù)百種手語在聾人社會中通用,在有聽障人士的社群中,非聾人士也會使用手語。在中國,失聰者多使用手語,在高校中就有手語愛好者和或兼職或專職的手語翻譯。

  手語指揮拔河比賽

  就讀于特殊教育學院手語翻譯專業(yè)的大三學生陳田瑩就是從事會議手語翻譯工作的漂亮姑娘,她兼任過多場大型殘疾人會議和活動的手語翻譯,還用手語主持了一場大型聾健聯(lián)歡活動。

  9月22日,在聾人節(jié)聽障人士藝術作品會展開幕式上,陳田瑩站在講臺右側,用優(yōu)美的手勢,將會議主持人和領導、嘉賓的發(fā)言同步翻譯出來,幫助現(xiàn)場中聽障人士及時了解會議內容。只見她雙手如蝴蝶般靈活優(yōu)美地舞動著,臺下的聽障人士盯著她的手,時而微笑、時而齊刷刷地鼓起掌來,時而一起豎起大拇指……

  當他們通過手語了解到聾人當中不僅有畫家、雕刻家,還有作家,也出席并展示了最近出版的圖書時,興奮之情溢于言表。接下來,他們在手語翻譯的引領下,排隊參觀了本次藝術作品展,并饒有興致地參加了拔河比賽。此時,陳田瑩又走向裁判員,時而雙手側立握拳,伸出左右兩大拇指,一上一下交替擺動,時而左手掌五指叉開,右手拇指和食指依次在左手五指上用“拔”的手勢。她說,她正用手語告訴參賽的聾人朋友們——馬上要比賽了,請大家過來抽簽,站隊,開始比賽……

  手語也有地域特點

  剛學習手語翻譯時,陳田瑩以為手語不過是些固定的手勢,記住了這些手勢就可以了。在把《中國手語》書上所有的詞匯和名式都記在腦海里后,她自信和聾人朋友們交流不成問題。可有一次參加某項公益活動時,在和幾位聾人朋友聊天時,她才發(fā)現(xiàn)聾人使用的多是不同地方的自然手語,而自己使用的是較為統(tǒng)一的標準手語,彼此間的溝通仍有障礙……

  原來手語也像地方方言一樣,有很強的地域性特點。比如打“北京”這個詞,標準手語是將中指和食指并攏從左肩部滑向右腰部,而聾人常用的自然手語則是,拇指食指和中指在左右肩膀各點一下。再如打“機會”這個詞,標準手語是手指字母J加上左右手五指并攏微曲從兩邊向中間靠攏,而地方手語是機器的手語代表“機”,兩手五指微彎像齒輪一樣卡住并微動……

  兩年下來,陳田瑩已熟知不同地域的手語特點。比如,白:南方人做C 手形,手指伸曲2次;北方是一手平掌摸一下另一只手的手背(北京打法),或者摸一下臉(天津打法)。

相關文章
?

重要提示

1、報名前,應認真閱讀中國人民大學網(wǎng)絡教育入學指南,充分了解我校網(wǎng)絡教育的辦學模式,并愿意遵守學校的各項規(guī)定和要求,努力完成學業(yè)。
2、報名表一經確認,將隨成績等進入學生檔案,你需要對本報名表所填寫內容的真實性負責。
3、如同時報讀學歷教育和非學歷教育,須分別填寫學歷教育報名表和非學歷教育報名表。

學歷教育報名 非學歷教育報名